ЧАНДРАДЖНАНА АГАМА.
Глава 1 "Описание превосходства Шивы"
Приблизившись к Анантарудре, неподвижно возвышающемуся на вершине прекрасной золотой горы (Меру), Принимающему образ Дхармы, Почитаемому Обладателю флага великого быка, умащенному пеплом, Брихаспати - возвышенный среди мудрецов, с благоговением склоняясь головой вновь и вновь к святыне Его лотосных стоп со сложенными руками смиренно сказал;/1-3/
Брихаспати сказал;
О Бхагаван, Океан милосердия, Прибежище всего Знания! Если бы не были явлены писания агам, мир, лишенный Знания, непременно погрузился бы в слепую тьму./4/
Нет в мире существа (невежественней) того, кто мнит себя мудрым, не познав писаний агам./5/
Средство обретения совершенства - испитие нектара бессмертия - Агамы Господа, воплощенного в Учителе по милости Всевышнего./6/
Мною услышано много хорошего о "Чандраджнана агаме". Теперь милостиво поведай (мне) учение Шивы./7/
(Мне) известно, что особенно в ней сказано о мокша дхарме, а это, услышанное мною, является особым Знанием./8/
Анантарудра сказал: вопрос, заданный тобою, мудр,о Брихаспати (Учитель Владыки трех миров)! Слушай внимательно, поведаю учение Шивы./9/
(Существа), начиная с Брахмы и заканчивая неподвижными (деревьями), подверженные влиянию самсары, именуются пашу (связанные, пасомые) Богом богов, Обладателем трезубца./10/
Шива, Владыка вселенной, считается Владыкой этих пашу (Пашупати) благодаря (Своему) покровительству. Он покровитель пашу, связывающий их узами загрязнения(мала), майи и прочими./11/
Он же - Освободитель для тех, кто почитает Его с преданностью. Двадцать четыре таттвы, майа, карма, гуны - эти вещи именуются узами (паша) связывающими существ./12/
Связывая существ, начиная с Брахмы и заканчивая неподвижными (деревьями) Махешвара, Владыка Сам творит их деятельность./13/
Согласно учению Бога богов, Шивы, Дающего благо, по его Воле возникает Пуруша и Пракрити, приводится в действие буддхи, этот буддхи (порождает) ахамкару (эго), ощущение "Я", десять чувств и пять танматр. Согласно этому великому Учению, танматры порождают последовательно все великие элементы (грубые элементы). По Воле Шивы все грубые элементы производят тела для воплощенных в тело, начиная с Брахмы и заканчивая травинкой./14-17/
Буддхи принимает решение, эго полагает, читта размышляет, манас измышляет./18/
Слух и другие (чувства) воспринимают звук и другие объекты по отдельности лишь под воздействием божественной воли Бога и никого иного./19/
Речь и другие свои функции, которые выполняют органы действия, они делают по Воле Шивы и никого иного./20/
Звук и другие (объекты) воспринимаются, речь и другие (органы) действуют, всего лишь потому, что не пренебрегают Волей Шамбху, превосходящей (их)./21/
Пространством для всех элементов, согласно учению Шивы наделяет вездесущая акаша./22/
Ветер, подразделяемый на прану и другие (виды дыхания), поддерживает все во вселенной внутри и снаружи по Воле Шарвы (Шивы)./23/
Огонь уносит жертву богам, жертвенную пищу предкам, осуществляет приготовление пищи и прочее по Воле Парамешвары./24/
По Воле Шивы вода оживляет все, Всеподдерживающая (земля) поддерживает вечно вселенную по Воле Владыки вселенной./25/
Не отклоняясь от Его Воли, царь богов (Индра) вместе с богами правит небожителями, уничтожает асуров, защищает три мира./26/
По Воле Шивы, Владыка Дхармы (Йама) наказывает болезнями живущих, умирающих и прибывающих грешников. По Воле Шанкары, Ниррити забирает результаты обрядов, совершаемых не по правилам и передает под покровительство (демонов), странствующих в ночи./27-28/
По Воле Парамешвары Варуна осуществляет вечное покровительство над водами и опутывает оковами (оружием варуна паша) грешников. По воле Уничтожителя Трипуры, Владыка Якшей, Владыка богатств (Кубера) наделяет существ богатствами сообразно их заслугам./29-30/
По Воле Шивы, Ишана вечно творит успех и Знание для мудрых, поражение для неправедных. Следуя Шиве, Шеша держит на голове землю./31/
По Воле Владыки, четырехликий Брахма своими тремя формами творит все, поддерживает и в конце разрушает./32/
Вишну хранит Вселенную, следуя Владыке вселенной, а также творит и вбирает в Свое тело./33/
По Его Воле, Хара - Душа вселенной трояко разделившись, разрушает в конце весь мир, а также творит и поддерживает./34/
По Воле Махакалы, Время (Кала) творит все, уничтожает сотворенное и поддерживает вселенную./35/
По Воле Бога богов, Солнце (движется) в небе, орошая дождями, поддерживая вселенную поделенную на три части и испуская во все стороны свет./36/
По Воле Украшенного луной (Шивы), Луна питает растения (соками), радует существ и пьет вместе с богами сому./37/
Адитьи, Васу, Рудры, Ашвины, Маруты, движущиеся в небе, Риши, Сиддхи, змеи, люди, животные, птицы, насекомые, неподвижные (деревья), реки, океаны, горы, леса, озера, Веды с дополнениями, бесчисленные мантры (и жертвоприношения, такие как Сома), миры (бхуваны) с их правителями начиная с Калагнирудры и заканчивая Шивой, бесчисленные вселенные с их окружением; все что было, есть и будет, направления, промежуточные направления, подразделения времени, так же все что видно и слышно в этой вселенной - все это существует под влиянием Воли Шанкары./38-42/
Под влиянием Его Воли, земля держит горы, океаны держат воду, существуют звезды, луна, боги, движущееся и неподвижное, сознательное и бессознательное./43/
Во Власти Господа Шивы пребывает связанность и освобождение для существ двуногих и четвероногих./44/
Желающий освобождения от бесконечных рождений, смертей и влияния оков должен пройти Шамбхава дикшу (посвящение Шамбху) - развязывающее оковы. Без Его милости для живущих нет избавления от связанности. А без дикши не достигается Его милость. Воистину - учение Вед есть учение Шивы./45-46/
Три посвящения: ведха, ману и крийа, очищение шести стихий, обретаемые по милости гуру, ношение пепла, рудракши, священного лингама - есть Шамбхава врата, великий обет Шамбху, единодушно провозглашаемый Ведами (и другими) писаниями. Он есть единственное средство вызволения из (океана) бытия по милости Шивы./46-48/
В Шрути каждая часть этого обета названа дающей освобождение. Что говорить о том, какой результат приходит от выполнения всех составляющих его частей?/49/
Такова в священной Чандраджнана агаме, заключительном разделе учения Шивы, крия паде, в беседе Анантарудры и Брихаспати, первая глава, именуемая описание превосходства Шивы.
Глава 2 "Описание сущности гуру"
Брихаспати сказал:
О океан нектара Знания! Украшенный милосердием! Разъясни мне славу частей шамбхава враты!/1/
Анантарудра сказал:
Гуру, линга, прасада, джангама, тиртха, бхасма, рудракша и мантра - известны как восемь аваран./2/
Они именуются ограждающими и спасающими преданных от множества грехов./3/
Поведаю о сущности и славе всех этих восьми (аваран), внемли со вниманием!/4/
Гуру является корневой причиной освобождения, достигаемого через посвящение, без гуру недостаточно практикования для обретения совершенства./5/
Ученик (получает) учение от Учителя, Учитель от учительства, поэтому со всем тщанием должно совершатся обучение у учителя./6/
Тот, кто является гуру - есть Шива, Тот, кто есть Шива - тот гуру. И в гуру и в Шиве пребывает Знание./7/
Шива - то же, что и Знание, Знание - то же, что и гуру. Одинаков плод почитания Шивы, Знания и гуру./8/
Гуру - вместилище всех богов и всех мантр, поэтому со всем тщанием его волю следует запечатлеть в голове./9/
Желающий блага, даже в уме не должен уклоняться от воли гуру, благодаря которому соблюдающий волю учителя (ученик) обретает достижение Знания./10/
Что бы не совершал он, идя, стоя, спя или вкушая, все это он должен делать по указанию гуру./11/
(Действуя) как в доме учителя, так и перед его глазами, (ученик) не должен делать различия. Гуру - Сам Бог, его дом - храм Бога./12/
Как от общения с грешниками (человек) становится вкушающим грех, также от общения с Учителем становится вкушающим плод праведности./13/
Как золото от соприкосновения с огнем отбрасывает загрязнение, также человек от соприкосновения с Учителем отбрасывает грех./14/
Как пылающий огонь может сжечь поленья дотла, также удовлетворенный гуру может мгновенно сжечь грех./15/
Не следует вызывать гнев гуру действием, умом и речью. Его гневом испепеляются долгая жизнь, процветание, знания и благие деяния./16/
У тех, кто вызывают гнев Учителя, бесплодны жертвоприношения, йамы и нийамы, нет в том сомнения./17/
Человек не должен произносить слов, противоречащих Учителю, если он произносит их, то непременно попадет в великий ад раурава./18/
Говорящий об его изъянах сам станет вкушающим сотню изъянов. У говорящего о его достоинствах будут все благие заслуги./19/
Человек должен всегда совершать действия ради удовлетворения учителя или по его указанию, перед ним или в его отсутствии./20/
Человек, наделенный преданностью, увидев гуру входящего в его дом, поклонившись и предложив сидение, сам должен сесть по его приказу./21/
Тот кто пьет и носит с преданностью воду, которой были омыты стопы его Учителя - освобождается от всех грехов./22/
Ученик должен подносить Учителю сандал, зерна, цветок, золото, бетель и одежду в сосуде, а не в руках./23/
Мудрый должен вкушать пищу, накормив своего гуру. Тот, кто вкушает прежде Учителя, именуется врагом Учителя./24/
Следует поднести ему лучший бетель, затем следует его умилостивить, поднося с поклоном любимые им вещи./25/
Ученик при благоприятных ритуалах, таких как бракосочетание и прочих, должен почитать с преданностью Учителя, (поднося ему) одежды, кольца и прочее./26/
Бедный ученик должен осуществлять вышесказанное в соответствии с возможностями или богатством, которое может добыть./27/
Из существующих трех видов паломничеств: паломничество к Учителю, паломничество к Богу и паломничество в святое место, паломничество к гуру - наилучшее./28/
Тот? кто совершает с преданностью паломничество ради лицезрения гуру, тот благ и любим всем богами./29/
Ученик, приближающийся к селению, в котором находится Учитель должен покинуть повозку, а приближаясь к (его) дому,должен снять обувь./30/
Ученик желающий видеть Учителя каждый день с истинной преданностью и радостью, не должен являтся к нему с пустыми руками, (поскольку) гуру (должен почитаться) как царь./31/
Любой предмет из (добытого) учеником: плод, бетель или иной, один подносится Учителю, затем следует совершить поклон./32/
Вблизи гуру даже почитаемый, аскетичный, благородный, знающий писания (ученик) должен без стеснения совершать поклоны подобно палке./33/
Из всех подношений два наиболее превосходны: учтивая речь и поклоны, без них другие не имеют смысла./34/
Увидев перед собой учителя, (ученик) должен медитировать или выполнить обход (прадакшину) сколько возможно./35/
Мудрый, который знает прадакшину, не должен совершать длинные шаги, идти торопливо или разговаривать с другими./36/
Кладя шаг за шагом, следует совершать прадакшину избегая размахивания руками, устно прославляя, медитируя в сердце./37/
Перед Учителем ученик не должен поносить и прославлять других, и не допускать этих разговоров от других людей./38/
Он не должен никогда говорить перед Учителем неправду, нелюбезную речь, не должен говорить шепотом или повернувшись спиной./39/
Свами (господин), бхаттарака (почтенный), ачарйа (учитель), дева (бог), Шри гуру (святой Учитель): такими и не иными именами ученикам следует всегда называть Учителя./40/
Ученик никогда не должен обращатся к Учителю на "Ты", не должен уклоняться его повелений и сидеть равно с ним./41/
Желающим совершенства не следует пользоватся сидением, повозкой, одеждой, украшениями, ложем Учителя, так же, как Учитель./42/
Не следует прикасаться без преданности или ногами и уклонятся от сосуда, воды омовения, тени, гирлянды (Учителя)./43/
Ученик, который смотрит на Учителя как на обычного человека, преданность и знание его являются ложными без сомнения./44/
Грешник, который не почитает Учителя, вместилища всех богов и источника всех мантр обретет ад раурава./45/
Для ученика, наделенного высшей преданностью Учителю здесь и там нет ничего труднодостижимого, о Мудрый, а все и всегда легко достижимо./46/
Ученик, всегда с преданностью думающий о том, как удовлетворить Учителя, своими деяниями заслуживает всех заслуг и Дхармы./47/
Обладающий благими качествами, познавший, излучающий высшее Блаженство, знающий Истину, преданный Шиве, дающий освобождение, является гуру а не иной./48/
Знающий сущность шайвасиддханты, знающий ритуал и мантры, дающий освобождение, наделенный состраданием, лишенный привязанностей и страстей, несомневающийся в Истине (учения) Шивы, начинающегося с крии и заканчивающегося джнаной, обладающий Знанием, находящийся в традиции, происходящий из семьи гуру, знающий разницу между лингой и ангаи стхалой, знающий шесть стхал, способный совершать дикшу и другие обряды, знающий шесть адхв, преданный учителю и Шиве, сделавший Шиву единственной целью своего ума, всегда занятый почитанием Шивы, сосредоточенный на одном лишь Шиве./49-52/
Гуру должен быть грихастхой* (текст составлялся в те далекие времена, когда учителя обучающие учеников должны были ради осуществление этой цели принимать образ жизни домохозяина прим.) и никогда отреченным, обучение у ванапрастхи и отшельника является бесплодным (садху не может быть Гуру, только реализовавший высшую таттву может почитаться как Гуру прим.)/53/
Существует множество учителей, забирающих богатства ученика, но трудно достижим в этом мире Учитель забирающий грехи учеников./54/
Воистину, человек, познавший Знание, происходящее из высшего Блаженства - есть познавший его сущность, им он показывает Блаженство./55/
Но, лишенный Знания и обладающий таковым лишь номинально, не должен спасать другого. Может ли камень перетащить камень?/56/
Для тех у кого (Знание) номинально и освобождение - номинально, но те, кто познали Истину, те освобождены и освобождают других./57/
Для лишенного Истины, откуда взяться просветлению? Откуда взяться Знанию собственной сущности? Лишенный самоосознания именуется пашу./58/
Управляемый пашу, (он) не преодолеет природу пашу. Поэтому, лишь познавший Истину здесь, освобожденный, обретает способность освобождать./59/
Даже обладающий всеми благими качествами, знающий все писания, знающий правила всех методов и ритуалов, но лишенный Истины (учитель) - бесполезен./60/
Злобный, горбатый, карликоватый, хитрый, сварливый, непостоянный, лишенный конечностей, грешный, ябедный, низкорожденый, болезненный, неразумный, агрессивный, косноязычныйчный, лживый, поносящий Бога, гуру и дваждырожденных, женатый на низкородженной, с большим животом, кривым носом, скандальный, любящий ссоры учитель должен быть отвергнут.
(Также должен быть отвергнут как гуру)
дваждырожденный, видящий дурное, аморальный, занятый лишь собою, коварный, лживый, безнравственный, предающий обеты./61-64/
У того, чье переживание обращено на (Блаженство) и мысль утверждена в Истине, от взгляда на которого появляется высшее Блаженство, от общения с которым происходит пробуждение Блаженства, такого гуру должен выбрать мудрый человек, а не иного./65-66/
Приблизившись к знающему, благому, приятному на вид, искушенному в Ведах брахману, следует почитать его как гуру./67/
Следует старательно удовлетворять его, дающего всю милость, чей ум полон состраданием, умом, действием и речью./68/
Ученик должен удовлятворять его до тех пор, пока не умилостивит, удовлетворенный (учитель) уничтожит все привязанности ученика./69/
Поэтому богатства, драгоценности, поля, дома, украшения, одежды, повозки, сидения, ложа - все это следует с преданностью поднести Учителю сообразно достатку. (Ученик) не должен утаивать богатства, если желает высшего пути./70-71/
(Гуру) - отец, мать, брат и родственник, друг и богатство, поэтому ему следует отдать все./72/
Отдав всего себя и свое имущество, следует полностью предаться его воле./73/
Когда (ученик) предает себя Шиве, воплощенному в Учителе, тогда он сам становится воплощенным Шивой и у него не будет повторного рождения./74/
Сам Бог, пребывающий в форме учителя, отринув у души все узы, возведет ее к высшему положению, без сомнения./75/
Гуру должен присматриватся к ученику под его покровительством: брахману - один год, кшатрию - два, вайшье - три года./76/
(Ученик должен быть готов) пожертвовать жизнь, богатство и прочее, и выполнять работу низшую для высшего и высшую для низшего./77/
Те годятся для Шива-дикши, кто не унывают, не больны и не безумны./78/
Не склонны к насилию, щедрые, с возвышенными умами, не гордые, разумные, оставившие споры, говорящие приятное, мягкие, прямые, лишенные своеволия, с устойчивыми умами, наделенные благим поведением, преданные Шиве, дваждырожденные. Наделенные таким поведением через очищение разума, речью, умом и телом - таково указание писаний./79-81/
Спаситель от гнева Шивы - гуру, но Шива не спасет от гнева Учителя, поэтому следует быть занятым почитанием гуру./82/
Кто почитает стопы Шивы, оставляя почитание своего гуру, от того Шива отворачивается и он обретет ад./83/
Поняв все это, следует почитать своего гуру. Удовлетворенный почитанием, гуру наделит его своей сайюджей (освобождением)./84/
В месяц карттика и по понедельникам следует почитать (Учителя), если есть возможность, три раза или шесть раз весь месяц неусыпно, жертвуя цветы, листья и плоды./85/
(Ученик), украшенный пеплом, рудракшей и произнося пятислоговую мантру, приблизившись к входящему в его дом Учителю, должен поклониться его лотосным стопам./86/
Следует подойти с преданностью к нему, восседающему на паланкине или слоне, ударяя в барабан./87/
Введя Учителя в дом, следует омыть его стопы, затем этой водой окропить себя вместе со своими домочадцами./88/
Введя его в дом, следует со сложенными руками предложить лучшее сидение, как того требует традиция, и почитать Учителя как подобает./89/
Пусть зажжет для него со смирением сто восемь светильников, или тридцать шесть или сколько сможет. В трайодаши пусть почитает (Учителя) в мандапе./90/
То, что укажет гуру: возможное и невозможное, все богатства, тело и жизнь - чистая душа должна все отдать Учителю. Такой (человек) и является учеником./91/
Стойкий в обетах (ученик) вместе с супругой должен почтить сотню, десять или пять (преданных) Махешвары вместе с (их) женами, поднеся приготовленное ранее угощение, самому же следует вкушать по велению гуру./92/
Он должен почитать Учителя поднесением обуви, кроплением, умащением, поднесением пищи./93/
Почитание гуру является почитанием Шивы - Высшего Атмана. Вся оставшаяся от гуру пища способствует очищению души./94/
Поэтому, получив из уст гуру Знание и руководство к действию, следует выполнять все это ради обретения наслаждения и освобождения./95/
Кто способен обрести милость гуру, тот достигает Освобождения. Нет иного способа обретения Освобождения, кроме святой милости гуру./96/
О первой аваране в форме Учителя поведано тебе, о Учитель богов из желания блага миру. Что еще желаешь услышать?/98/
Такова в священной "Чандраджнана агаме",учении Шивы, заключительном разделе, крия паде, в беседе Анатарудры и Брихаспати вторая глава, именуемая "Описание сущности гуру".
Глава 3 "Описание внутренней сущности Шивалингама"
Брихаспати сказал.
О Вместилище бесконечного Знания! Проявляющий милость миру! О Анантарудра! О Господь! По (Своей) бесконечной милости Ты наделяешь сущих в мирах благословением. Слушая (Тебя), я погружаюсь в безграничный океан блаженства. Теперь желаю услышать о Шивалингаме, самом очищающем. Поведай о его форме и величии, о Творящий милость!/1-3/
Анантарудра сказал:
О Брихаспати! Разъясню (тебе) величие лингама, познав которое человек быстро обретает освобождение./4/
Прежде, в середине великого океана, в котором были уничтожены движущиеся и неподвижные (существа) возник сияющий, Высший лингам Ишвары./5/
Божественный, Наделенный гирляндой Света, Непостижимый и Несравненный. В нем существуют все боги и уничтожаются в конце кальпы./6/
В сердце Его пребывает Гаятри, Высшая среди всех богов, в голове Его растворяются Веды с шестью частями, падами и крамами./7/
В Его пасти растворяется вся Вселенная, движущаяся и неподвижная, и из Него же возникает вновь. Этот лингам известен как Брахман./8/
Этот непроявленный лингам, Неизреченный, Бесконечный, Нестареющий, Стойкий - Владыка трех гун. (Их Он) творит,поддерживает и разрушает./9/
Этот Шива-лингам - четырех видов: Парабинду, Паранада, Апарабинду и Апаранада./10/
Эти четыре пребывают вверху и внизу, о Почитаемый богами! Внизу пребывает Апарабинду, над ней - Апаранада, над ней пребывает Парабинду, над ней - Паранада. Пранава - его алтарь. Нада пребывает в форме лика Лингама. В Линге, состоящим из нада и бинду, вечно пребывает Шива./11-12/
Из нады и бинду состоит вся Вселенная, движущаяся и неподвижная. Бинду - есть Шакти. Шива - нада. Вселенная состоит из Шивы и Шакти./13/
Основанием нады является бинду, эта Вселенная является Основанием бинду. В Сущности основы Вселенной пребывают нада и бинду./14/
Нада и бинду составляют всю сакаликарану. От сакаликараны Вселенная обретает рождение, без сомнения./15/
Лингам, состоящий из нады и бинду, именуется причиной Вселенной, поэтому, ради избавления от повторных рождений следует почитать Лингам./16/
Мать - есть Шакти в форме бинду, Шива - есть Отец в образе нады. Могуществом, даваемым Родителями обретается наслаждение. Ради обретения этого могущества следует почитать Шивалингам./17/
Дэви - Мать Мира, Шива - Отец Мира. Милость Родителей возрастает для послушного. По Их милости это наделяет почитателя внутренним могуществом./18/
О Лучший из мудрецов! Ради обретения внутреннего блаженства следует почитать Шивалингам, внутреннюю Сущность Отца и Матери./19/
Неделимый, Недействующий, Успокоенный, Неизреченный, Незапятнаный, неделимо Присутствующий повсюду, Недостижимый Субстрат сущего, Постигаемый как Сущность Речи - именуется махалинга./20/
Закон и Истина, Высший Брахман, определяемый как Бытие, Сознание и Блаженство, Высший Брахман без другого - так Он созерцается верующими./21/
Отринув все иное помимо Единого Махалингама, (йогин) не имеющий эго, не имеющий чувства собственности станет занятым (истинным) созерцанием./22/
С точки зрения святых, Махалинга является в трех видах: первый - бхавалинга, второй - праналинга, третий - ишталинга. Таковы эти три вида./23/
Неделимый, Наивысший бхавалингам воспринимается через осознание, праналинга - бесформенная форма - воспринимается умом./24/
Ишталингам обладает формой и занимает место в пространстве. Дает желанное совершенство и устраняет нежеланное./25/
Каждый из этих трех лингамов, начиная с бхавалинги имеет по два вида. Бхавалингам подразделяется на два: махалинга и прасадалинга. Прана линга имеет два вида: чаралинга и шивалинга. Ишта лингам подразделяется на два: гурулингу и ачаралингу. Ачаралинге соответствует лик (Шивы) Садйоджата, гурулинга является ликом Вамадэвы, Шивалинга -есть лик Агхоры, Чаралинга - есть лик Татпуруша, прасадалингам именуется ликом Ишаны, Махалинга именуется неотделимым от формы Шивы./26-30/
Благодаря созерцанию и почитанию лингама удовлетворяется Сам Шамбху. В созерцаемом и почитаемом лингаме пребывает Шива./31/
В ишталинге должен всегда почитатся Высший Шива. Созерцаемая форма лингама - есть Владыка Амбики./32/
Праналингам именуется пребывающим в муладхаре в золотом образе, в сердце - в виде лунного камня, в межбровье - в виде светильника. Господь Махешвара созерцается пребывающим в джйотирлингаме в этих местах. Созерцая там джйотирлингам, созерцается Высший Шива./33-34/
Лингам Шивы пребывающий в пранах, уме, в лотосе сердца созерцаемый и воспринимаемый там называется праналинга./35/
Главное место Махешвары - Образ Света. Шамбху, созерцаемый там - быстро освобождает./36/
О Мудрец! Та бесформенная форма, состоящая из счастья, Бытия и Блаженства, покой, лишенная начала, середины и конца и медитация производимая на нее именуется бхавалинга./37/
Постигаемым через медитацию, превосходящим ум, Высшим Шивой над бытием и небытием, Творящим калы, Истиной именуется бхавалинга./38/
Созерцаемый йогинами в состоянии, превосходящим турию, достигаемому через отречение всех чуств, через состояние аманаска, через забытие всех мирских объектов - нескончаемых сущностей великими душами, великими йогинами созерцается постоянно бхавалингам./39-40/
Благодаря созерцанию бхавалинги и погружению в океан Высшего Блаженства, невозмутимые, бесстрашные, спокойные (йогины) являются освобожденными при жизни, без сомнения./41/
Праналингам в форме света пребывает в лотосе, в сердце или в межбровии. Он созерцается верующими в состоянии турийа./42/
Ишталингам - объект внешнего почитания и созерцания Шамбху, почитаемый в состоянии бодрствования желающими плода наслаждения и освобождения./43/
Место пребывания праналинги - внутри. Он почитается в состоянии турийа желающими освобождения от оков бытия./44/
Ишта (лингам) именуется грубым телом, прана (линга) - тонким, бхава (лингой) называется причинное тело. Так в трех телах пребывает эта триада./45/
Эта не имеющая начала триада мал, именуемая по порядку анава, майийа и карма пребывает в трех телах./46/
Гуру, сжигающий тремя дикшами эти три загрязнения (малы) трех тел, не имеющие начала должен наставить о трех лингах./47/
Почитающий ишталингу, погружающийся в праналингу, созерцающий бхавалингу разрывает узы смерти./48/
Лингам наполнен всеми богами, в нем обитает и пребывает по (Своей) милости Шива. Поэтому следует почитать лингам./49/
Святые места и обретаемые заслуги растворяются в основании лингама. Поэтому следует почитать лингам./50/
Лингам называют пространством (акашей), его питху - землей, вместилищем всех существ. Из-за способности вбирать он именуется лингамом./51/
Тот кто постоянно почитает лингам, владыку трех миров, тот сам станет почитаемым царем всего Освобождения./52/
Все миры наполняют лингам, в лингаме пребывает все. Поэтому человек должен почитать лингам , если желает для себя освобождения./53/
О внутренней сущности и вечном величии шивалингама разъяснено тебе, о Учитель богов! О чем еще желаешь услышать?/54/
Такова в священной "Чандраджнана агаме", в заключительном разделе, крийа паде, учении Шивы в беседе Анантарудры и Брихаспати третья глава, именуемая "Описание внутренней Сущности Шивалингама".
Глава 4 "Описание внутренней сущности джангамы"
Брихаспати сказал:
Поклонение Тебе, Анантарудра, Творящий милость, Всезнающий, Милостивый к преданным, Океан амриты всех агам!/1/
Счастлив я, что услышал о величии Шивалингама. (Теперь) милостиво поведай описание величие джангамы./2/
Анантарудра сказал:
Разъясню сейчас величие джангамы, выслушай (о нем), сокрытом во всех агамаах, познав которое достигается бессмертие./3/
Джангама (движущееся) и стхавара (неподвижное) являются двумя формами Шамбху. Неподвижный самопроявленный (лингам) является в двух видах./4/
Самопрооявленный (лингам) является установленным людьми формам, как Вишвешвара в Каши и другими./5/
Джангама именуется двух видов: мантрика и сахаджа. Мантрика называется так благодаря произнесению мантры. Этот титул носят великие шайвы (вира шайвы), это а так же (название) передвижного лингама (чара линга), о Мудрец!/6/
Сахаджа джангамой именуется Махешвара, чара, бхакта и шайва. Таковы наименования Сахаджа джангамы, согласно учению Махешвары./7/
Брахмачари, грихи и нирабхари, из этих троих каждый почитается более предыдущего согласно правилу./8/
Поведаю признаки преданности. Преданный носит рудракшу, трипундру из пепла, имеет веру в панчакшару, непривязан, почитает Шиву в образе Линги, любит других преданых, победил ум, действует ради Шивы, имеет веру в писания Шивы, изучает их, обучает других - таковы признаки джангамы./9-11/
Этих внешних признаков насчитытывается десять, о Брихаспати. Первый - ношение пепла, рудракши и линги, второй - служение гуру, третий и четвертый - прославление гимнов Шивы и произношение имен Шивы, пятый - почитание Бога Богов, шестой - следование сущности Шива-агам, седьмое - слушание Шива пуран, восьмой - поклонение стопам (Шивы и преданных), девятый - кормление преданных в доме Шивы, щедрость к джангамам и гуру - десятый. Таковы десять названных внешних признаков (джангамы)./12-16/
Три дополнительных признака выслушай, о, Мудрый! Первый - ментальная джапа, второй - ментальная пуджа, непосредственное выполнение пуджи - третий признак. Существует десять дополнительных внутренних признаков, как и внешних признаков./17-19/
Первый - дрожь в голосе, дрожь в руках - второй, третий - дрожжание языка, четвертый - дрожь тела, вздыбливание волосиков - пятый, потливость - шестой, рассеяность - седьмой, слезы - восьмой, рыдания - девятый, потеря контроля - десятый. Таковы десять признаков преданности Шиве, Держателя тришулы./20-22/
Эти признаки проявляются у великих душ. Они известны как преданные Шанкары, очищающие одни весь мир./23/
Кто может описать величие преданности? Выше преданного Бога богов только Сам (Шива)./24/
Лишь благодаря преданности Шиве Агастья, рожденный из кувшина, выпил несравненый океан./25/
Малый обретает величие, великий - малость, суша становится морем, вода - сушей./26/
Что говорить о величии ума и речи преданных Шивы, когда все возможно по их воле?/27/
Поэтому преданные Шивы превосходят всех. Чего бы труднодостижимого не пожелали Мои преданные, тем Я всегда наделю их. Таков мой обет./28/
(Для таких) преданных будет не только наслаждение в этом мире, но и освобождение. Для всех объединяющих в себе чару и джангаму дается плод всего желаемого./29/
Как лес очищается деревьями, так же дом стопами джангамов, почитаемых по мере силы желающими блага. Они - сам Парамешвара в образе человека./30/
Преданность джангаме - выше (преданности) ишта линге. Одинаковая преданность и линге и джангаме именуется средней./31/
Преданность (только) ишталинге считается наименьшей, поэтому следует предаться высшей преданности./32/
Почитание джангамы - выше омовения во всех святых местах, совершения всех жертвоприношений, почитания всех богов. Завидев издали преданного Махеши, поклонившись, следует пригласить его в дом. Таково учение Шивы./33-34/
"Джангама желает блага миру, я желаю блага джангаме" - так следует выполнять его почитание. Таково учение Шивы./35/
Кто почитает меня, не почитая в уме джангаму, почитание того бесплодно. Таково учение Шивы./36/
Желающий блага для себя должен почитать джангамов. Почитанием их удовлетворяется ум, это и зовется пуджей./37/
О величии джангамы, дающем обретение наслаждения и освобождения поведано тебе все. Что еще желаешь услышать?/38/
Такова в священной "Чандраджнана агаме", в заключительном разделе, крийа паде, учении Шивы в беседе Анантарудры и Брихаспати четвертая глава, именуемая "Описание внутренней сущности джангамы".
СКАНДА ПУРАНА
Величие шатарудрии Лингамов
Главы из
Шри Шива-махапураны
ЧАНДРАДЖНАНА АГАМА.